Das Lied der Deutschen
Das Lied der Deutschen è l'inno della Germania.Dopo la Seconda Guerra Mondiale si decise di cantare solo la terza terza stanza dell'inno per non creare malintesi. Soprattutto nella prima vengono citati dei confini (Dalla Mosa fino alla Memel dall'Adige fino al Belt), che si trovano tutti al di fuori del territorio tedesco.
Table of contents |
2 Traduzione |
Testo
I Stanza:
Deutschland, Deutschland über alles, Über alles in der Welt,
wenn es nur zum Schutz und Trutze brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt. II Stanza:
Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten guten Klang.
Uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang
Deutsche Frauen, deutsche Treue, deutscher Wein und deutscher Sang.III Stanza:
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach laßt uns alle streben,
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand.
Blüh‘ im Glanze dieses Glückes,
blühe deutsches Vaterland.
Traduzione
I Stanza:
Germania, Germania, al di sopra di tutto
al di sopra di tutto nel mondo,
purché per protezione e difesa
si riunisca fraternamente.
Dalla Mosa fino alla Memel
dall'Adige fino al Belt:
Germania, Germania, al di sopra di tutto
al di sopra di tutto nel mondo,