Ralph Chubb
Generi letterari |
---|
Autobiografia e Biografia | Poesia | Teatro | Fantascienza | Fantasy | Fantapolitica |
Letteratura Epica, Mitica, Gotica, Horror, per ragazzi, Satirica, Western |
Narrativa e Romanzo: Romanzo d'appendice, d'avventura, storico, giallo |
Fumetto e Manga |
La letteratura nel mondo |
Letteratura bulgara, francese, giapponese, greca, inglese, italiana, latina, russa, tedesca, ungherese
Scrittori celebri | Poeti celebri | Scrittori e poeti italiani |
Ralph Nicholas Chubb (Hertfordshire, 8 febbraio 1892 - 1960) è stato un poeta, un tipografo ed un artista britannico. Influenzato da Walt Whitman, William Blake e dal romanticismo in generale, centrò il suo lavoro sulla creazione di una mitologia personale molto complicata, antimaterialista e rivoluzionaria, specie sotto l'aspetto delle ossessioni sessuali ed omosessuali.
Non aveva neppure un anno quando la sua famiglia si trasferì a St. Albans, ed in questa città Chubb frequentò la scuola prima di iscriversi alla università di Cambridge; arruolatosi come ufficiale durante la prima guerra mondiale, si ammalò di nevrastenia e congedato nel 1918.
Dal 1919 al 1922 Chubb riprese a studiare in una scuola d'arte a Londra. Fu là che venne a contatto con Leon Underwood, per una rivista del quale cominciò a scrivere poemi, ed altri artisti influenti. Intanto avviava un'attività artistica che, sebbene lo portò ad esporre anche all'Accademia Reale di Arte, ebbe scarso riscontro sul piano economico poiché molte delle sue pitture non venivano vendute.
Fu così che iniziò a dedicare i suoi talenti artistici al settore della stampa artistica che sarebbe diventata la sua principale attività .
Le sue opere nacquero in diverse fasi principali. I suoi libri stampati degli anni venti erano un'umile offerta e dimostravano il talento di Chubb come incisore su legno e la sua poesia pittoresca e visivamente ispirata. Già in questa prima fase diventava evidente la sua ossessione di sempre per gli adolescenti maschili. Sviluppò il tema più esplicitamente in An Appendix, un manifesto omosessuale e spiritualista copiato da un manoscritto. An Appendix fu la prima delle sue opere stampate nella sua calligrafia a mano. Poco dopo seguì il primo dei suoi opulenti libri litografati, The Sun Spirit. Nel corso degli anni trenta i libri di Chubb divennero più elaborati e attraenti. Water Cherubs concretizza la sua estetica della forma giovanile maschile, e The Secret Country, che si presenta come un manoscritto illuminato, racconta storie ella famiglia di Chubb e dei suoi viaggi tra gli zingari della New Forest nel Hampshire. Il torchio da stampa di Chubb venne interrotto dalla guerra, ma nel 1948 iniziò il terzo periodo della sua opera con due volumi massicci: The Child of Dawn e Flames of Sunrise. Ogni pagina di questi due volumi è piena di digressioni oscure sulla mitologia di Chubb e disegni di significato simbolico. Riassunta brevemente, la visione di Chubb era una profezia della redenzione di "Albion", ovvero Ingilterra, attraverso il Ragazzino-Dio Ra-el-phaos, del quale Chubb sosteneva di essere il profeta e messaggero. Questo riflette un annuncio precedente che si trova in The Heavenly Cupid:
- I announce a secret event as tremendous and mysterious as any that has occurred in the spiritual history of the world. I announce the inauguration of a Third Dispensation, the dispensation of the Holy Ghost on earth, and the visible advent thereof on earth in the form of a Young Boy of thirteen years old, naked perfect and unblemished.
- Annuncio un evento segreto tremendo e misterioso come qualsiasi evento nella storia spirituale del mondo. Annuncio l'inizio di una Terza Discesa, la discesa dello Spirito Santo sulla terra, e il suo visibile avvento sulla terra in forma di un giovane ragazzo di tredici anni, nudo, perfetto e immacolato.
Come tanti altri artisti della sua generazione, Chubb si risentiva per l'intrusione della scienza nella sua immaginazione. Denigrava scienziati, teologi ortodossi e politici del mondo, accusandoli di reprimere la sua sete di libertà . Nel 1927 scrisse:
- Existence, besides being a miracle, is a symbol. Albeit here for inscrutable purposes the spirit is only to be discerned as it were in a distorting-glass. (The Book of God's Madness)
- L'esistenza non è solo un miracolo, ma anche un simbolo. Sebbene qui per scopi imperscrutabili, lo spirito si distingue solo come in uno specchio distorcente.
- The green green hills, the blue blue sky, blue sea, great golden SUN, yellow dandelions, the pink naked beauty of ripe boyhood, deathless free and happy, brimming with health. This I must have. Nothing less than this can ever satisfy me! GIVE ME MY HEAVEN! GIVE ME MY HEAVEN! (Water-Cherubs)
- Le verdi verdi colline, il cielo blu blu, mare blu, grande dorato sole, giallo dente di leone, la rosa nuda bellezza d'infanzia matura, immortale, libera e felice, traboccante di salute. Questo devo avere. Niente di meno potrà mai soddisfarmi! DATEMI IL MIO CIELO! DATEMI IL MIO CIELO!