Scioglilingua
Uno scioglilingua è una frase studiata appositamente per essere difficile da pronunciare. Molti scioglilingua presentano una ripetizione dello stesso suono, ad esempio: "Ti ritiri tu", generando una sorta di tiritera.Alcuni scioglilingua sono fatti apposta per provocare, e questo accade se si inciampa nella pronuncia di una parolaccia inintenzionale. Un esempio potrebbe fornirlo questo gustoso proverbio genovese che suona come uno scioglilingua: Finchè e prìe annià n a-o fòndu, d'abelinae ghe ne saià n de lungu (traducibile con un: Finché le pietre affonderanno, gli sciocchi non mancheranno). In questo caso affiora - maliziosamente, e maliziosamente è sottolineata - una parolla du gatto (parola del gatto) che stando al bon-ton non andrebbe pronunciata, in quanto sconcia, ma che l'ideatore del detto popolare ha probabilmente inserito di proposito.
Uno scioglilingua che forse può essere considerato eccessivamente cólto - ma sicuramente avanti la lettera - è quello ricavabile da questa citazione dal poeta latino Quinto Ennio. È un passaggio dal frammento del primo libro degli Annales, che riguarda il ratto delle Sabine durante i giochi e che recita:
- " e quando, unti di olio, allertati e parati alle armi, perché ciascun dei romani le ha per sé in casa, O Tito Tazio, su te, o tiranno, tanto togliesti!" ...
- "o Tite tute Tati tibi tanta tyranne tulisti" (O Tito Tazio, tiranno, tu ti attirasti disgrazie tanto grandi!)
(sono graditi altri esempi)
Link
vedi anche: lista di scioglilingua italiani
link esterni
riferimenti bibliografici:- [http://www.biblio-net.com/lett_cla/traduzioni/ennio_annales.htm Quinto Ennio: Annales, frammento Libro I)
Questo articolo è uno stub, il che vuol dire che necessita di essere ampliato e corretto, secondo i canoni di Wikipedia. Se puoi, rendi anche questo articolo serio e dettagliato come dev'essere un articolo di enciclopedia, grazie.